Песни военных годин


слова Расула Гамзатова
русский перевод Якова Козловского

Исполняет Ян Френкель

 


Исполняет Ян Френкель

Немало есть песен на свете,
Что звездного света полны,
Но памятней нету, чем эти,
Рожденные в годы войны...

Над бездной смертельной минуты
Встаете с отвагой в очах,
Еще в сапоги вы обуты,
Шинели на ваших плечах...

Над братской могилой березы
И горькое пламя рябин...
Еще высекаете слезы
Вы, песни военных годин...

Всегда вы легки на помине,
И вас не забыл ни один...
Пронзаете сердце поныне
Вы, песни военных годин...

Напевное судеб звучанье
И помнить живые должны
Погибших солдат завещанье,
Чтоб не было больше войны!!!

И если бы страны решили,
Что мир - их единственный сын,
В почетной отставке бы жили
Вы, песни военных годин!!!

Немало есть песен на свете,
Что звездного света полны,
Но памятней нету, чем эти,
Рожденные в годы войны...