Столяр Зиновий Лазаревич - музыковед, сотрудник Института национальных меньшинств Академии наук Республики Молдова, автор публикаций о молдавской и еврейской музыкальной культуре, кавалер ордена Глория Мунчий (Республика Молдова)
 
ДОБРЫЙ СЛЕД НА ЗЕМЛЕ
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на Земле...
...Этот печальный день настал, и случилось это ровно десять лет тому назад. Френкеля знали всюду. Знали и любили. В Прибалтике и на Сахалине, в Минске и Алма-Ате, Якутске и Одессе. Не раз бывал он и у нас, в Молдове.
Мне довелось ездить с ним по республике, участвовать в его авторских вечерах, видеть, с какой симпатией встречают его люди - в концертном ли зале, библиотеке, гостинице или просто на улице. Он был безгранично добр и отзывчив на просьбы слушателей. Помню, в один из его приездов он без малейших колебаний согласился на незапланированную встречу в Республиканской библиотеке. В другой раз его "с ходу" увезли в свою часть девушки из подразделения противоградовой службы. Никак не удавалось ему поначалу выкроить время для выступления на телевидении, но оно все же состоялось. А ведь все это шло сверх концертов в филармонии, творческих встреч и выступлений, предусмотренных программой его пребывания в республике. И совершенно безвозмездно, без каких бы то ни было предварительных условий и всегда с его неизменно обворожительной улыбкой.
Популярность Яна Френкеля была, если можно так выразиться, "универсальной", всеобщей. Будучи любимцем публики, он в то же время пользовался высоким авторитетом в среде профессиональных музыкантов. В конце 50-х годов в республике шла подготовка к Декаде молдавской литературы и искусства в Москве. В один из вечеров намечалась премьера балета Василия Загорского "Зориле". Молодой тогда композитор не успевал завершить работу - и для инструментовки клавира был приглашен Ян Френкель. С тех пор без малого три десятилетия длилась творческая и человеческая дружба двух музыкантов. А вот другой пример: однажды на фестивале в Минске судьба свела в одном концерте Яна Френкеля и композитора из Кишинева Александра Сокирянского. Казалось бы, слава знаменитого мэтра должна была затмить никому не известного композитора. Но ничего подобного не произошло: мастер с большим уважением и тактом представлял своего молодого коллегу, хвалил его песни и всячески содействовал успеху молдавского композитора.
Ян Френкель написал музыку более чем к 70 кинофильмам; его мелодии из фильмов "Женщины", "Новые приключения неуловимых" и других получили огромную популярность. Его музыка звучала во многих театральных спектаклях, эстрадных представлениях, радио- и телепередачах. Всенародное признание получили песни "Русское поле", "Журавли", "В парке у Мамаева кургана", "Текстильный городок". Песня "Для тебя" была посвящена космонавтам, по просьбам которых не раз звучала в прямом эфире во время сеансов двухсторонней телесвязи "Земля - орбита". А песня "Калина красная" вошла в обиход как народная - именно так она воспринимается в знаменитом фильме В. Шукшина, так включена в одноименную симфоническую поэму Е. Светланова. "Творчество композитора, - не без основания констатировали его коллеги, - было отмечено высочайшим профессионализмом, безупречным вкусом, редким ощущением массовой аудитории."
...Десять лет мы говорим о Яне Френкеле в прошлом времени, но музыка его остается с нами и звучит так, словно только что написана, продолжая волновать своей искренностью и душевной теплотой, негасимой любовью к людям.
Зиновий СТОЛЯР,
заслуженный деятель искусств Молдовы
 
В минувшее воскресенье в Музыкальном салоне библиотеки имени И. Мангера прошла встреча любителей музыки, посвященная памяти выдающегося композитора Яна Френкеля. Вел встречу автор опубликованного нами материала. 
Независимая Молдова, 20 сентября 1999 г. 
 
 
Особо следует отметить вдохновенную лирическую миниатюру Шт.Няги - песню для голоса и фортепиано "Ду-те, ду-те, доруле". К слову сказать, в свое время приходилось быть свидетелем споров вокруг этого произведения: находились люди, которые обвиняли композитора в присвоении авторства подлинной народной песни. Что да, то да - слова песни "Ду-те, ду-те, доруле" действительно взяты из фольклора, но композитор никогда этого и не скрывал: во всех изданиях есть обозначение "слова народные". Что же касается музыки, то ни в одном фольклорном сборнике - ни в румынских, ни в местных рукописных сборниках или печатных изданиях мы не нашли мелодии, подобной нягинской. И никто никогда не представил никаких доказательств заимствования, так что музыка Шт.Няги абсолютно оригинальная, "в духе" народной. Совершенно аналогичная ситуация произошла в истории со знаменитой песней Яна Френкеля "Калина красная": музыка оригинальная, авторская, а слова народные. По этому поводу замечательный советский композитор писал и не раз говорил, что для автора нет большего счастья, чем факт признания его мелодии якобы взятой из фольклора. И когда в разговоре с Я.Френкелем мною была приведена аналогия в ситуациях с его "Калиной..." и песней Шт.Няги, я услышал весьма лестную оценку из уст московского гостя в адрес молдавского композитора, в творчестве которого было отмечено чувство стиля народной мелодии и подлинный мелодический дар. И это верно, ибо Шт.Няга знал и чувствовал музыку своего народа не по внешним приметам, а изнутри, из глубин народного искусства. 
 
Зиновий Лазаревич Столяр вспоминает